[:es]El mural de Sänk recrea la leyenda del místico Chan, la criatura mitológica que gobierna las aguas de los manantiales donde el líquido mana de la roca, y el ser responsable de llevarse el agua de Querétaro al cerro del Zamorano cuando los humanos pelean por ella. Hoy en día el Chan parece estar cada vez más lejos de nuestras ciudades, por lo que se hace necesario colaborar en urbes y comunidades para recuperar el balance ecológico. En su muro, Sänk retrata la leyenda en que un hombre sabio del pueblo invoca al chan, le pide que deje fluir el agua del Zamorano para que vuelva a los manantiales de la Cañada. En la escena aparece un puñado de Ajolotes, la extraordinaria salamandra mexicana que tiene el poder de regenerar sus órganos. De ellos se desprenden las lluvias, nuevos ríos nacen y en un extremo, escondido al fondo del espacio, en los límites del edificio, el Venado Azul de los Wirrarika, señor de la vida, contempla el renacer de su jardín.

[:en]Sänk’s mural recreates the legend of the mystic Chan, the mythological creature that governs the waters of the springs where the liquid flows from the rock, and the responsibility of taking the water from Querétaro to the Zamorano hill when humans fight for it. Today the Chan seems to be further and further away from our cities, so we have to unite communities and actions to recover the ecological balance. On its wall, Sänk portrays the legend in which a wise man of the village invokes the chan, asking him to let the water of Zamorano flow so that it can return to the springs of the glen. The scene features a handful of Ajolotes, the extraordinary Mexican salamander that has the power to regenerate your organs. From them the rains come out, new rivers are born and at one end, hidden at the bottom of the space, in the limits of the building, the Blue Deer of the Wirrarica, lord of life, contemplates the rebirth of its garden.

 

[:]